Texte libre

Maximone, garde moi une latte !

 

Morey, nos vemos!

Texte libre

''Un regalito, un regalito por favor.'' Un policier parmi les 15 qui nous ont arretés pour verification des papiers lors de notre traversee péruvienne et qui ne veut qu'une chose, un p'tit cadeau : planque ton walkman et vite !!!. 

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Recherche

Publicité

Objectif VALPO

Des nouveaux liens, nuevos enlaces, new links...

BON VA FALLOIR PENSER A SE POSER UN JOUR, YA OCHO MES, QUE KILOMBO...

English speaking peoples, click the link Photos on the left, the commentaries are translated. Whatever, now everything transleted, sweeeeeeeeeet !

Por los que hablan español, hay el enlace Photos, a la izquierda, donde los comentarios son traducidos. Ademàs, ya escribiré todo en tres idiomas, ¡ la rajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !

Jeudi 23 mars 2006

La vida suelta/la vie en pièce détachée/Teared apart life

 

Despues de ver un documental respecto a la dictadura, entiendo mas lo que paso aquí, y el pasado de la democracia christiana. La noticia de la semana : Puppis+Carina+Vela, tres constelaciones muy cercanitas, son partes de la misma embarcación (Popa+Quillq+Velas) que servio a la flor y crema de los heroes griegos para buscar al vellocino de oro. Sino tengo una casa (para tener la dirección, mandame un mail) y me voy a mexico. Gracias a un mas buen amigo el Diabolo, me voy a trabajar alla, antes de ir en Buenos Aires a ver a los putos (si alguien tiene la dirección en Lanus, que me la mandan) y despues con una amiga, vamos a ver al primo Dodigô que vive mas alla de la raja del mundo.

 

Après avoir vu un docu sur la dictature, je comprends mieux ce qui s'est passé ici et le passé de la démocratie chrétienne. La nouvelle de la semaine : Puppis+Carina+Vela, 3 constellations adjacentes, son des éléments d'une même embarcation (Poupe+Quille+Voile) qui a servi à l'élite des heros grecs pour aller trouver la toison d'or. Sinon j'ai un appart'(pour l'adresse, envoyez moi un mail) et je vais au mexique. Grace à un de mes meilleurs amis, Diabolo, je vais travailler là bas, avant d'aller à buenos Aires voir les putos (Si quelqu'un a leur adresse à Lanus, qu'il me l'envoie) y après avec une copine, on va voir mon cousin Dodigô qui vit dans un Tripoullis-les-oies patagonique.

 

After watching a documentary about the chilean dictatorial regime, i understand more what happened here and what is the past of the Christian Democracy. The hottest news this week : Puppis+Carina+Vela, three constellations well packed, are pieces of a same boat which was used by the dream team of the greeks heroes to go and grab a Golden stuff, like animal skin, whatever... Now i've got a house ( send me a mail if ya wanna the direction) and i go to Mexico. Thanks to one of my best friends, Diabolo, i'll work there, after i'll go to Buenos Aires to see the putos and after with a friend, we'll visit my cousin Dodigô who leaved close from the world's end of patagonia.

Par adrian - Publié dans : sur-la-route-encore
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 12 mars 2006

 

 

 

La grande frustracion de la semana estaba como un chiste. Pregunté en un mall para un arocera.

"Tiene una cosa para cocer el arroz"

y como tengo un verdadero accento chileno nativo la señora entendio

"Tiene una cosa para cocer helados"

y empezo a cagarse de risa. Y un poco molestado, me fue a caminar en el centro de Santiago, donde la gente corre y compra. Mucha superficialidad en la ciudades, se ve como si la gente se preocuparía de su estilo, de su look, y nada mas. Por lo tanto no me gusta vivir en las ciudades grandes. Claro que hay las grandes exposiciones, como la de las esculturas de mexico que queda super interesante. Habia un cráneo con una capa de turquesa que viene de las ruinas de Tonina, cerca de Ocosingo (Z), que no vi en el museo de alla, sinò solo aqui en Chile! Mucho murcielagos tambien, pero que parecieron simpatica. Claro que me encanta el Mexico y los pueblos indigena. Habia tambien el dia internacional de la mujer. Cerca del edificio diego portales, habia un escenario con musica y palabras. Un grupo de anarquistas venieron pero ni uno tuvo un cartelito para rememorarse de la muerte de la comandante Ramona de los de los caracoles, que fallecio en enero. La cosa que no me gustaba es que hicieron una protesta muy foma. En lugar de mostrar que no tienen las maneras de las momias y de reirse, lo pasaron enojaditos sin humor, jugando a hacer los duros. Es super mas divertido de buscar a un departamiento aqui en Valparaiso. La buena manera es de ir tocando cualquier timbre 'que cada gente tiene un vecino o conoce un lugar donde hay alguien que sabe o tiene algo. Mucho frances andan por aqui, casi demaciado. todavia no puedo creer que me voy a quedar me en un lugar. Despues de tanta adventura, me asusto del calmo... creo que sea eso la gracia de ser un ser humano.

 

 

 

La grande frustration de la semaine fut comme une blague. Dans un grand magazin, j'ai demandé un rice cooker.

"Vous avez un truc pour cuire le riz"

et comme j'ai un vrai accent de chilien natif, la dame a compris

"Vous avez un truc pour cuire des glaces"

et de s'écrouler de rire. Un peu deçu, je suis allé marcher dans le centre de Santiago, où les gens courrent et achètent. Beaucoup de superficialité dans les villes, on dirais que les gens se préocupent de leur style et de rien d'autre. Pour celà je n'aime pas y vivre. C'est sur qu'il y a des grandes expositions comme celle de statues venues de mexico qui déchirait sec. Il y avait un crâne recouvert de jade qui venais des ruines de Tonina, près de Ocosingo (Z), que je n'ai pas vu dans le musée là bas mais ici, au chili! Beaucoup de chauve-souris aussi, mais qui avaient des touches assez sympas. Il me parait évident que je suis super fan du mexique et des peuples indigènes. Il y a aeu aussi la journée internacionale de la femme. Près du batiment Diego Portales, qui a recemment brulé, il y avais des concerts et des discours. Un groupe d'anar sont venus mais pas un n'avait de pancarte comemorative de la mort de la commandante Ramona, zapatiste décedée en janvier. Ce qui m'a déplu était leur manière ennuyeuse de manifester. Au lieu de montrer qu'ils ont d'autre manières que celle conservatrices et de se marrer, ils l'ont joué serieux sans humour, à jouer les durs. C'est bien plus drôle de chercher un appart' ici, à Valparaiso. La meilleure façon de proceder est de sonner à toutes les sonnettes et il y a toujours un voisin ou une épicerie à côté qui sait ou qui a quelque chose. Beaucoup de français ici, presque trop. Je n'arrive toujours pas à croire que je vais m'installer. Après tant d'aventures, j'ai peur du calme... je crois que ce serais ça justement la beauté d'être un humain.

 

 

 

The big frustration of this week seemed like a joke. In a mall, i asked for a rice cooker.

"Would you have something to cook the rice"

and according to my native chilean accent, the lady understood

"Would you have something to cook ice cream"

and she started laughing at me. Somehow disappointed, i have been walking in the center of Santiago, where the people run and buy. Lots of plastic people in the city, it seems like the people take care of them look and nothing else. That's why i do not enjoy big cities. Of course, there are big exhibition, like this one of mexican art-craft, that was rad ! There was this skull covered with blue stones that came from the ruins of Tonina, near from Ocosingo(Z), that i didn't even saw at the museum there, but here in Chile! Lots of bats too, that looked very nice. I definitely turned into a indigenous and mexican culture geek. There was also the internacional day of the women. Near from the Diego Portales building that burned a few days ago, there was some show and some talks. An anarchist group came but no one had a sign to remember the death of Commandante Ramona, a zapatist who died recently. I totally disliked their way to demonstrate. Instead of showing that they have not the conservative way of life and to make fun out of the situation, they played the tough guys, without any humor. It's really more fun to look for a flat, here in Valparaiso. The best way to proceeding is to ring every doorbell and there's always a neighbor or a grocery store who knows o have something. Many, many french people here, almost too many. I still can not belive that i'm up to settle. After all those adventures, i'm afraid of keeping quite... maybe that's called the beauty of being a human.

Par adrian - Publié dans : sur-la-route-encore
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Samedi 11 mars 2006

 

             B-R-A-V-O

                DAVID

Je propose une hola generale á l'administrateur du site des Potagers Natures(voir dans les liens), TOUT le catalogue est en ligne, si vous connaissaez pas HapiUiz, RadikalSatan, OsoElRoto, ManuJGrotesk, LesBaigneurs, GlenOrGlenda, Courge, ChocolatBilly, Minikui...j'oublie les compiles et steak from delta et erezmartinic et vous avez qu'a aller voir vous meme, bonne musique assurée.

Pronpongo una ola para el administrator del sitio de los Potager Nature (ver los enlaces), TODO el catalogo se puede escuchar en la red!!! Si no sabes de HapiUiz, RadikalSatan, OsoElRoto, ManuJGrotesk, LesBaigneurs, GlenOrGlenda, Courge, ChocolatBilly, Minikui...y mucho mas, tienaí que ver la pajina, bueno sonido seguro.

I ask everybody to shout for the admin of the Potager natures web site (check da links). ALL of the references of the label is on line now. If you never heard of HapiUiz, RadikalSatan, OsoElRoto, ManuJGrotesk, LesBaigneurs, GlenOrGlenda, Courge, ChocolatBilly, Minikui... and all i forget, you've got to check the page, fu**in' good sound. 

 

             B-R-A-V-O

                DAVID

Par adrian - Publié dans : sur-la-route-encore
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus